diumenge, d’octubre 29, 2006

Real World (Bruce Springsteen)

El senyor Problemes va aparèixer per aquest camí. L'any que acaba de passar m'ha semblat un dia molt llarg, però estic viu i em sento bé. Vaig fugir de la ciutat dels cors trencats i vaig construir un carnaval de dolor i autocompassió, tot estava equivocat. Ara m'estic movent, no sonen les campanes de l'església, no hi a cap bandera desplegada. Només som tu i jo i tot l'amor que duem al món real. Vaig construir una capella al meu cor feta de memòries estúpides. Ara camino sobre el turó, buscant aquell precís instant d'amor i certesa. Encara em queda una mica de fe però el que necessito aquesta nit és una prova, l'estic buscant dins dels teus ulls. No sonen les campanes de l'església no hi a cap bandera desplegada. Només som tu i jo i tot l'amor que duem al món real. Aquesta nit vull cridar, noto la meva ànima empantanegada fins la cintura i enfonsant-se en el negre riu del dubte. Tan sols vull aixecar-me i caminar per la riba. No vull amagar-me quan arribi el matí, restaré al costat amb els braços ben oberts. Aquesta nit vull cridar, noto la meva ànima empantanegada fins la cintura i enfonsant-se en el negre riu del dubte. Tan sols vull aixecar-me i caminar per la riba. Fins que arribi el matí, i restaré al teu costat. Vull trobar algunes respostes, demanar ajut. Estic cansat de fugir esperitat, nena, fem les maletes. Anem al cel i a l'infern i tornem. Si l'amor és desesperant, millor desesperant. Som-hi, posa't el teu vestit de festa, aquesta nit és nostra, el dau girant ens guia. No sonen les campanes de l'església no hi a cap bandera desplegada. Només som tu i jo i tot l'amor que duem al món real.

Traducció gairebé literal d'una magnífica cançó de Bruce Springsteen.

1 Comments:

Blogger Guillem Casas said...

Quan ens n'anem a Dulin/London.

10/29/2006 1:21 p. m.  

Publica un comentari a l'entrada

<< Home