Sad Eyes (Bruce Springsteen)
Vens aquí passejant cada dia, em mossego la llengua per no parlar massa. Dius que estàs bé. Endavant, nena, tinc molt de temps. Perquè els ulls tristos no enganyen mai. Perquè els ulls tristos no enganyen mai. Durant una estona t'he estat mirant fixament, no em mouré fins que no estiguis preparada. Et mostres i després t'amagues però sé que ben aviat estaràs fent aquest camí. Perquè els ulls tristos no enganyen mai. Perquè els ulls tristos no enganyen mai. Nena, no veus que no m'importa? No veus que he estat aquí? Si alguna cosa a l'aire no fa bona olor tranquil·la, nena, faré que se t'oblidi. Sé que penses que mai seràs meva. D'acord, està bé, m'és igual. Aquest tímid somriure és un fet, endavant, no m'importa l'actuació. Aquí arribes arreglada per una cita, bé, una passa més i ja serà massa tard. Una cinta blava al teu cap, com si estiguessis tant segura que jo seré aquí. Suposo que els ulls tristos no enganyen mai. Suposo que els ulls tristos no enganyen mai. Suposo que els ulls tristos no enganyen mai. Els ulls tristos no enganyen mai.
Traducció gairebé literal d'una enorme cançó de Bruce Springsteen.
1 Comments:
Plorem?
Publica un comentari a l'entrada
<< Home