Males terres
Aquesta nit s'apaguen els llums, problemes al cor del país. Tinc el cap en col·lisió i em tritura els budells, atrapat en un tiroteig que no entenc. Només sé una cosa: m'importen una merda les velles escenes, m'importen una merda els intermitjos. Nena, vull el cor, l'ànima i el control ara mateix. Serà millor que m'escoltis. Parles d'un somni i intentes fer-lo realitat, et lleves a la nit amb una por tan real, et passes tota la vida esperant un moment que senzillament no arriba mai. No llencis el temps esperant. Males terres, les has de viure cada dia. Romandre amb el cor trencat és el preu que has de pagar però seguirem lluitant fins que ens entenguin i aquestes males terres comencin a tractar-nos bé. Treballant al camp fins que et cremes l'esquena, treballant sota el motor fins que aprens els teus moviments de memòria. Bé noia, ara ja em sé molt bé els meus moviments. Millor que posis la directa. El pobre vol ser ric, el ric vol ser rei i el rei no queda satisfet fins que ho domina tot. Vull sortir aquesta nit i trobar-me amb el que tinc. Crec en l'amor que em vas donar, en la fe que em pot salvar, crec en l'esperança i reso perquè un dia em pugui treure d'aquestes males terres. Per aquells que tenen una noció, una noció al seu interior, no hi ha pecat en estar content de ser viu. Vull trobar una cara que no em travessi amb la mirada, un lloc, vull escopir a la cara d'aquestes males terres.
Traducció, gairebé literal, de Badlands, de Bruce Springsteen.
Traducció, gairebé literal, de Badlands, de Bruce Springsteen.
1 Comments:
Com vull que vingui la E street.
Publica un comentari a l'entrada
<< Home